PSALMIT |
PSALTTARIT |
PSALTTARIT |
| 1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
| PSALMI 10 |
10 PSALTTARI |
X. Psalmi . |
| 10:1 Miksi, Herra, seisot niin kaukana, miksi kätkeydyt
ahdingon aikoina? |
1.
Miksis Herra niin kaukana seisot, ja tuskan ajalla sinus
peität? |
Ps 10:1 MIxis HERra
nijn cauwas menet/ ja tuscan ajalla sinus peität ? |
| 10:2 Jumalattomien ylpeyden tähden kurja kärsii,
takertuu heidän punomiinsa juoniin. |
2.
Ylpeydessänsä jumalatoin vainoo köyhää: käsitettäköön he
heidän juonissansa, joita he ajattelevat. |
Ps 10:2 Nijncauwan
cuin jumalatoin wallidze/ täyty köyhän kärsiä/
käsitettäkön he heidän juonisans/ joita he ajattelewat. |
| 10:3 Sillä jumalaton kerskaa omista himoistansa, ja
kiskuri kiroaa, pilkkaa Herraa. |
3.
Sillä jumalatoin itse kerskaa omaa mielivaltaansa: ahne
siunailee itsiänsä, ja vihoittaa Herran. |
Ps 10:3 Sillä
jumalatoin idze kersca oma mieliwaldans/ ahne siunaile
idzens/ ja wihoitta HERRAN. |
| 10:4 Jumalaton sanoo ylvästellen: "Ei hän kosta." "Ei
Jumalaa ole" - siinä kaikki hänen ajatuksensa. |
4.
Jumalatoin on koria ja vihainen, ettei hän ketään
tottele: ei hän Jumalaa olevankaan luule. |
Ps 10:4 Jumalatoin
on corja ja wihainen/ ettei hän ketän tottele caikesa
menosans/ ei hän Jumalata mixikän luule. |
| 10:5 Hänen hankkeensa menestyvät joka aika. Sinun
tuomiosi ovat korkealla, kaukana hänestä; kaikille
vastustajilleen hän hymähtää. |
5.
Hänen tiensä menestyvät joka aika, sinun tuomios on
kaukana hänestä: hän ylpeilee kaikkein vihollistensa
edessä. |
Ps 10:5 Hän joutu
tegoisans/ sinun duomios on caucana hänestä/ hän ylpeile
caickein wihollistens edes. |
| 10:6 Hän sanoo sydämessään: "En horju minä, en ikinä
joudu onnettomuuteen." |
6.
Sillä hän puhuu sydämessänsä: en minä ikänä kukisteta,
ei sukukunnasta sukukuntaan hätää ole. |
Ps 10:6 Sillä hän
puhu sydämesäns: en minä ikänäns cukisteta/ eikä coscan
hätä ole. |
| 10:7 Hänen suunsa on täynnä kirousta, petosta, sortoa;
tuho ja turmio on hänen kielensä alla. |
7.
Jonka suu on täynnä kirouksia, kavaluutta ja
viettelystä, hänen kielensä saattaa vaivan ja työn. |
Ps 10:7 Jonga suu
on täynäns kirouxia/ cawalutta ja wiettelystä/ hänen
kielens saatta waiwan ja työn. |
| 10:8 Kylien vaiheilla hän istuu väijyksissä, hän murhaa
salaa syyttömän. Hänen silmänsä vaanivat onnetonta. |
8.
Hän istuu ja väijyy kartanoissa, murhataksensa salaa
viatointa; hänen silmänsä palaa köyhän puoleen. |
Ps 10:8 Hän istu ja
wäijy cartanoisa/ murhataxens sala wiatoinda/ hänen
silmäns pala köyhän puoleen. |
| 10:9 Kätkössään hän väijyy, niinkuin leijona
pensaikossa, hän väijyy hyökätäksensä kurjan kimppuun;
hän saa kurjan kiinni, vetää hänet verkkoonsa. |
9.
Hän väijyy salaa niinkuin jalopeura luolassansa, hän
väijyy raadollista käsittääksensä, ja hän käsittää
hänen, kuin hän tempaa sen verkkoihinsa. |
Ps 10:9 Hän wäijy
sala nijncuin Lejoni luolasans/ hän wäijy radollista
käsittäxens/ ja hän käsittä hänen/ cosca hän temma sen
werckoijns. |
| 10:10 Hän kyyristyy, painautuu maahan, ja onnettomat
joutuvat hänen kynsiinsä. |
10.
Hän paiskaa ja polkee alas, ja sysää köyhän väkivallalla
maahan. |
Ps 10:10 Hän paisca
ja polke alas/ ja sysä köyhän wäkiwallalla maahan. |
| 10:11 Hän sanoo sydämessään: "Jumala sen unhottaa, hän
on peittänyt kasvonsa, hän ei sitä ikinä näe." |
11.
Hän sanoo sydämessänsä: Jumala on hänen unhottanut, ja
verhonnut kasvonsa, ei hän ikänä näe. |
Ps 10:11 Sillä hän
sano sydämesäns: Jumala on hänen unhottanut/ ja
werhannut caswons/ ei hän ikänäns näe. |
| 10:12 Nouse, Herra, kohota kätesi, Jumala! Älä unhota
kurjia. |
12.
Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda. |
Ps 10:12 Nouse sijs
HERra Jumala/ ylönnä kätes/ ja älä köyhä unhota. |
| 10:13 Miksi jumalaton pilkkaa Jumalaa? Miksi hän sanoo
sydämessään: "Et sinä kosta?" |
13.
Miksi jumalatoin pilkkaa Jumalaa ja sanoo sydämessänsä:
et sinä sitä tottele? |
Ps 10:13 Mixi
jumalatoin pilcka Jumalata/ ja sano sydämesäns: et sinä
sitä tottele ? |
| 10:14 Sinä olet sen nähnyt, sillä sinä havaitset vaivan
ja tuskan, ja sinä otat sen oman kätesi huomaan; sinulle
onneton uskoo asiansa, sinä olet orpojen auttaja. |
14.
Katso siis; sillä sinä näet tuskat ja surut, se on sinun
käsissäs: sinuun köyhä itsensä luottaa, ja sinä olet
orpolasten holhoja. |
Ps 10:14 Cadzo
sijs: sillä sinä näet tuscat ja surut/ se on sinun
käsisäs/ sinuun köyhä idzens luotta/ ja sinä olet
orwoilasten holhoja. |
| 10:15 Murskaa jumalattoman käsivarsi ja kosta pahan
jumalattomuus, niin ettei häntä enää löydetä. |
15.
Särje jumalattoman käsivarsi, ja etsi pahan
jumalattomuutta, niin ettei sitä enää löydettäisi. |
Ps 10:15 Särje
jumalattoman käsiwarsi ja edzi pahutta/ nijn ei suingan
hänen jumalattomuttans sijtte löytä. |
| 10:16 Herra on kuningas ainiaan ja iankaikkisesti;
hävinneet ovat pakanat hänen maastansa. |
16.
Herra on kuningas aina ja ijankaikkisesti: pakanain
pitää häviämän hänen maastansa. |
Ps 10:16 HERra on
Cuningas aina ja ijancaickisest/ pacanat pitä häwiämän
hänen maastans. |
| 10:17 Sinä kuulet nöyrien halajamisen, Herra, sinä
vahvistat heidän sydämensä, sinä teroitat korvasi, |
17.
Köyhäin halauksen sinä, Herra, kuulet: heidän sydämensä
sinä vahvistat, että sinun korvas siitä ottaa vaarin; |
Ps 10:17 Köyhäin
halauxen sinä HERra cuulet/ heidän sydämens on wahwa/
että sinun corwas sijtä otta waarin. |
| 10:18 auttaaksesi orvon ja sorretun oikeuteensa, ettei
ihminen, joka maasta on, enää saisi kauhua aikaan. |
18.
Ettäs oikeuden saatat orvoille ja köyhille, ettei
ihminen enää ylpeile heitä vastaan maan päällä. |
Ps 10:18 Ettäs
oikeuden saatat orwoille ja köyhille/ ettei ihminen enä
ylpeile heitä wastan maan päällä.
|
| |
|
|