SANANLASKUT |
SANANLASKUT |
Salomon Kirjain Esipuhe |
| 1938 | 1776 | 1642 |
| 19 LUKU | 19 LUKU | XIX. Lucu |
| 19:1 Parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin huuliltansa nurja, joka on vielä tyhmäkin. | 19:1 Köyhä joka siveydessä vaeltaa, on parempi kuin väärä huulissansa, joka kuitenkin tyhmä on. | 19:1 KÖyhä/ joca siwydes waelda/ on parembi cuin wäärä huulisans/ joca cuitengin tyhmä on. |
| 19:2 Ilman taitoa ei ole intokaan hyväksi, ja kiirehtivän jalka astuu harhaan. | 19:2 Joka ei toimella laita, ei hänelle hyvin käy; ja joka on nopsa jaloista, se loukkaa itsensä. | 19:2 Joca ei toimella laita/ ei hänen hywin käy/ ja joca on nopsa jalgoist/ hän combastu. |
| 19:3 Ihmisen oma hulluus turmelee hänen tiensä, mutta Herralle hän sydämessään vihoittelee. | 19:3 Ihmisen tyhmyys eksyttää hänen tiensä, niin että hänen sydämensä vihastuu \Herraa\ vastaan. | 19:3 Ihmisen tyhmyys exyttä hänen tiens/ wihastuman hänen sydämens HERra wastan. |
| 19:4 Tavara tuo ystäviä paljon, mutta vaivainen joutuu ystävästänsä eroon. | 19:4 Tavara tekee monta ystävää, vaan köyhä hyljätään ystäviltä. | 19:4 Tawara teke monda ystäwätä/ waan köyhä hyljätän ystäwildäns. |
| 19:5 Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se ei pelastu. | 19:5 Ei väärä todistaja pidä pääsemän rankaisematta; joka rohkiasti valehtelee, ei hänen pidä selkeemän. | 19:5 Ei wäärä todistaja pidä pääsemän rangaisemata/ ja joca rohkiast walhettele/ ei hänen pidä selkemän. |
| 19:6 Monet etsivät ylhäisen suosiota, ja kaikki ovat anteliaan ystäviä. | 19:6 Moni rukoilee päämiestä, ja jokainen on hänen ystävänsä, joka lahjoja jakaa. | 19:6 Moni otta waarin Förstistä/ ja jocainen on hänen ystäwäns/ joca lahjoja jaca. |
| 19:7 Köyhä on kaikkien veljiensä vihattu, vielä vierotumpi ystävilleen. Tyhjiä sanoja hän saa tavoitella. | 19:7 Köyhää vihaavat kaikki hänen veljensä, ja hänen ystävänsä vetäytyvät taamma hänestä; ja joka sanoihin luottaa, ei hän saa mitään. | 19:7 Köyhä wihawat caicki hänen weljens/ ja hänen ystäwäns wetäwät heitäns taamma hänestä/ ja joca hänens sanoijn luotta/ ei hän saa mitän. |
| 19:8 Joka mieltä hankkii, se sieluansa rakastaa; joka ymmärryksen säilyttää, se onnen löytää. | 19:8 Joka viisas on, hän rakastaa henkeänsä, ja joka toimellinen on, se löytää hyvän. | 19:8 Joca wijsas on/ hän racasta hengens/ ja joca toimellinen on/ hän löytä hywän. |
| 19:9 Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se hukkuu. | 19:9 Väärä todistaja ei pidä pääsemän rankaisematta; ja joka rohkiasti valehtelee, se kadotetaan. | 19:9 Wäärä todistaja ei pidä pääsemän rangaisemata/ ja joca rohkiast walhettele/ hän cadotetan. |
| 19:10 Ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita. | 19:10 Ei hullulle sovi hyvät päivät, paljoa vähemmin palvelian päämiehiä hallita. | 19:10 Ei hullulle sowi hywät päiwät/ paljo wähemmin palwelian Förstejä hallita. |
| 19:11 Ymmärrys tekee ihmisen pitkämieliseksi, ja hänen kunniansa on antaa rikos anteeksi. | 19:11 Joka on kärsivällinen, se on toimellinen ihminen; ja se on hänelle kunniaksi, että hän viat välttää. | 19:11 Joca on kärsiwällinen/ hän on toimellinen ihminen/ ja se on hänelle cunniaxi/ että hän wiat wälttä. |
| 19:12 Kuninkaan viha on kuin nuoren leijonan kiljunta, mutta hänen suosionsa on kuin kaste ruoholle. | 19:12 Kuninkaan viha on niinkuin nuoren jalopeuran kiljuminen; mutta hänen ystävyytensä on niinkuin kaste ruoholle. | 19:12 Cuningan wiha on nijncuin nuoren Lejonin kiljuminen/ mutta hänen ystäwydens on nijncuin caste ruoholle. |
| 19:13 Tyhmä poika on isänsä turmio, ja vaimon tora on kuin räystäästä tippuva vesi. | 19:13 Hullu poika on isänsä murhe, ja riitainen vaimo on niinkuin alinomainen pisaroitseminen. | 19:13 Hullu poica on Isäns murhe/ ja rijtainen waimo on nijncuin alinomainen pisaroidzeminen. |
| 19:14 Talo ja tavara peritään isiltä, mutta toimellinen vaimo tulee Herralta. | 19:14 Huoneet ja tavarat peritään vanhemmilta, vaan toimellinen emäntä tulee \Herralta\. | 19:14 Huonet ja tawarat peritän wanhemmilda/ waan toimellinen emändä tule HERralda. |
| 19:15 Laiskuus vaivuttaa sikeään uneen, ja veltto joutuu näkemään nälkää. | 19:15 Laiskuus tuo unen, ja joutilas sielu kärsii nälkää. | 19:15 Laiscus tuo unen/ ja joutilas sielu kärsi nälkä. |
| 19:16 Joka käskyt pitää, saa henkensä pitää; joka ei teistänsä välitä, on kuoleman oma. | 19:16 Joka käskyt pitää, hän on vapahtanut henkensä; vaan joka tiensä hylkää, hänen pitää kuoleman. | 19:16 Joca käskyt pitä/ hän on wapahtanut hengens/ waan joca tiens hyljä/ hänen pitä cuoleman. |
| 19:17 Joka vaivaista armahtaa, se lainaa Herralle, ja hän maksaa jälleen hänen hyvän tekonsa. | 19:17 Jöka köyhää armahtaa, hän lainaa \Herralle\, joka hänen hyvän työnsä hänelle jälleen maksava on. | 19:17 Joca köyhä armahta/ hän laina HERralle/ hän costa hänen hywydellä. |
| 19:18 Kurita poikaasi, kun vielä toivoa on; ethän halunne hänen kuolemaansa. | 19:18 Kurita lastas, koska vielä toivo on; mutta älä pyydä häntä tappaa; | 19:18 Curita lastas/ cosca wielä toiwo on/ mutta älä pyydä händä tappa. |
| 19:19 Rajuluontoinen joutuu sakkoihin: vain yllytät, jos yrität apuun. | 19:19 Sillä suuri julmuus saattaa vahingon: sentähden laske vallallensa, ja kurita häntä toistamiseen. | 19:19 Sillä suuri julmuus saatta wahingon/ sentähden laske händä wallallens/ nijns händä enämmän curitat. |
| 19:20 Kuule neuvoa, ota kuritus varteen, että olisit vasta viisaampi. | 19:20 Kuule neuvoa ja ota kuritus vastaan, tullakses vihdoinkin viisaaksi. | 19:20 Cuule neuwo ja ota curitus wastan/ tullaxes wijsaxi. |
| 19:21 Monet ovat miehen mielessä aivoitukset, mutta Herran neuvo on pysyväinen. | 19:21 Monet aivoitukset ovat miehen sydämessä; mutta \Herran\ neuvo on pysyväinen. | 19:21 Monet aiwoituxet owat miehen sydämes/ mutta HERran neuwo on pysywäinen. |
| 19:22 Ihaninta ihmisessä on hänen laupeutensa, ja köyhä on parempi kuin valhettelija. | 19:22 Ihmiselle kelpaa hänen laupeutensa, ja köyhä mies on parempi kuin valehtelia. | 19:22 Ihmiselle kelpa hänen hywät tecons/ ja köyhä mies on parembi cuin walehtelia. |
| 19:23 Herran pelko on elämäksi: saa levätä yönsä ravittuna, eikä mikään paha kohtaa. | 19:23 \Herran\ pelko saattaa elämän, ja se pysyy ravittuna, ettei mikään paha häntä lähesty. | 19:23 HERran pelco saatta elämän/ ja tule rawituxi/ ettei mitän paha händä lähesty. |
| 19:24 Laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen. | 19:24 Laiska kätkee kätensä poveensa, ja ei vie sitä jälleen suuhunsa. | 19:24 Laisca kätke kätens poweens/ ja ei wie händä jällens suuhuns. |
| 19:25 Lyö pilkkaajaa, niin yksinkertainen saa mieltä, ja jos ymmärtäväistä nuhdellaan, niin hän käsittää tiedon. | 19:25 Jos pilkkaajaa lyödään, niin taitamatoin tulee viisaaksi; ja jos toimellista lyödään, niin hän tulee toimelliseksi. | 19:25 Jos pilckajata lyödän/ nijn taitamatoin tule wijsaxi/ jos toimellista lyödän/ nijn hän tule toimellisexi. |
| 19:26 Joka isäänsä pahoin pitelee ja ajaa äitinsä pois, se on kunnoton ja rietas poika. | 19:26 Joka vaivaa isäänsä, ja ajaa ulos äitinsä, hän on häpeemätöin ja kirottu lapsi. | 19:26 Joca waiwa Isäns/ ja aja ulos äitins/ hän on häpemätöin ja kirottu lapsi. |
| 19:27 Jos herkeät, poikani, kuulemasta kuritusta, niin eksyt pois tiedon sanoista. | 19:27 Lakkaa poikani, kuuntelemasta sitä neuvoa, joka sinua viettelee pois toimellisesta opista. | 19:27 Lacka minun poican cuuldelemasta sitä curitusta/ joca sinua wiettele pois toimellisesta opista. |
| 19:28 Kelvoton todistaja pitää oikeuden pilkkanaan, ja jumalattomien suu nielee vääryyttä. | 19:28 Väärä todistus häpäisee tuomion, ja jumalattomain suu nielee vääryyden. | 19:28 Wäärä todistus häwäise duomion/ ja jumalattomain suut nielewät wäryden. |
| 19:29 Tuomiot ovat valmiina pilkkaajille ja lyönnit tyhmien selkään. | 19:29 Pilkkaajille on rangaistus valmistettu, ja haavat hulluin selkään. | 19:29 Pilckaille on rangaistus walmistettu/ ja haawat hulluin selkään. |
Sivusto päivitetty 03/2011