COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2287

P. Johannexen Theologin Ilmestys
2286 
11:10 Ja jotca maan päällä asuwat/ ne
iloidzewat ja riemuidzewat heistä/ ja
hercullisest eläwät/ ja lahjoja keskenäns
lähettelewät: sillä nämät caxi
Prophetat/ ahdistelit nijtä cuin maan
päällä asuit.
11:11 Ja colmen päiwän perästä ja
puolen/ meni Jumalalda elämän Hengi
heihin/ ja he seisoit jalgoillans/ ja suuri
pelco tuli nijden päälle jotca heidän
näit.
11:12 Ja he cuulit suuren änen Taiwast
sanowan heille: astucat tänne. Ja he
astuit Taiwasen pilwesä/ ja heidän
wihollisens näit heidän.
11:13 Ja sillä hetkellä tapahdui suuri
maanjäristys/ ja kymmenes osa
Caupungist langeis maahan. Ja sijnä
maanjäristyxes tapettin seidzemen
tuhannen ihmisten nimi/ ja ne muut
hämmästyit/ ja annoit cunnian Taiwan
Jumalalle.
11:14 Ja toinen Woi on edes mennyt/
cadzo/ colmas Woi pian tule.
11:15 JA seidzemes Engeli Basunalla
soitti/ ja suuret änet cuuluit Taiwasa/
sanoden: tämän mailman waldacunnat
owat meidän HERrallem ja hänen
Christuxellens tullet/ ja hän on
hallidzewa ijancaickisest ijancaickiseen.
11:16 Ja neljäcolmattakymmendä
Wanhinda/ jotca Jumalan edes heidän
istuimillans istuit/ langeisit caswoillens/
ja cumarsit Jumalata/ sanoden:
11:17 Me kijtämme sinua HERra
Caickiwaldias Jumala/ joca olet/ ja olit/
ja tulewa olet/ että sinä olet ottanut
sinun suuren woimas hallitaxes/ ja
pacanat owat wihastunet.
11:18 Ja sinun wihas on tullut/ ja
cuolluitten aica/ heitä duomitta: ja että
sinun palweliais palcka maxetan/
Prophetain ja Pyhäin/ ja nijden jotca
sinun nimes pelkäwät/ pienden ja
suurten: ja cadottaman nijtä jotca maan
turmellet owat.
11:19 Ja Jumalan Templi aukeni
Taiwasa/ ja hänen Testamentins Arcku
nähtin hänen Templisäns/ ja tapahduit
leimauxet/ ja änet/ ja pitkäiset/ ja
maanjäristyxet/ ja suuret raket.
Vers.3. Cahdelle minun todistajalleni)
Nämät owat caicki oikiat ja hywät
opettajat/ jotca Jumalan sanan
puhtana pitäwät/ Christityille
lohdutuxexi. v. 7. Peto (On mailmallinen
Pawi/ Infr. v. 15. v. 15. Seidzemes
Engeli) Täsä tule se mailmallinen Pawi:
mutta cuitengin Christityt lohdutetan
ennen/ sencaltaisia cauhistuxia wastan.
XII. Lucu .
NEljäs Näky: Cuinga hän näki yhden
rascan waimon/ joca kitui/ ja piti
synnyttämän/ v. 1. Ja cuinga yxi suuri
ruskia Draki tahdoi niellä hänen
lapsens/ v. 3. Mutta hän pelastettin
lapsinens hänestä/ v. 6. Ja se suuri
Michael sodei hänen cansans/ ja
paiscais hänen ulos Taiwasta/ v. 7.
Jonga edest Jumalata corkiasta
ylistettin/ v. 10. Cuitengin/ cosca Draki
1...,2277,2278,2279,2280,2281,2282,2283,2284,2285,2286 2288,2289,2290,2291,2292,2293,2294,2295,2296,2297,...2588
Powered by FlippingBook