COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2081

P. Pawalin edellinen Epistola Corintherein tygö
2080 
edes/ erinomaisest cosca se tapahtui pacanain ja uscottomain edes: ja opetta että he
idze keskenäns sowitaisit asiat/ eli kärseisit wääryttä. Seidzemennes opetta hän
puhtast elämäst ja Awioskäskyst/ ylistä puhtautta ja Neidzyttä/ sijnä/ että se on
tarpellinen sijhen/ että Evangeliumist sitä irstammast waariotetaisin. Nijn myös
Christus/ Matth. 19. opetta nijstä puhtaista/ jotca Taiwan waldacunnan eli
Evangeliumin tähden nijn owat. Mutta P. Pawali tahto/ että puhtaus pitä waatimatoin
oleman/ ja ilman waarata suurembin syndeihin pidettämän: Muutoin on Awioskäsky
parembi cuin se puhtaus/ joca pala alinomaisisa himoisa. Cahdexannes nijn 12. asti/
opetta hän monella tawalla/ cuinga meidän pitä idzem käyttämän heickoja
omiatundoja wastan/ ulconaisis asiois/ cuin on ruas/ juomas/ waatteis/
Sacramenteis. Ja kieldä jocapaicas/ ettei wahwemmat ylöncadzois heicombita/
nijncuin myös hän idze (waicka hän Apostoli oli) maltti cuitengin idzens monesa/
jota hän kyllä tehdä saanut olis. Jongatähden wäkewät nyt hywästä syystä peljätkän/
cosca muinen nijn monda Israelis hucuit/ jotca cuitengin caicki ihmetten ja
tunnustähtein cautta Egyptin maalda johdatetut olit/ ja luulit idzens wäkewäxi. Ja
tällä tawalla hän poicke tarpellisin opetuxin. Cahdestoistakymmenennes nijn 14. asti
puhu hän Jumalan lahjoista/ että ne owat moninaiset/ joista cuitengin rackaus paras
on. Ettei he ylpeilis/ waan palwelisit toinen toistans yximielisest: että yxi Jumala on/
yxi HERra/ yxi Hengi/ ja caicki yxi/ ehkä cuinga moninainen se sijtte olis.
Neljästoistakymmenennes opetta hän Saarnaita/ Prophetaita/ ja weisaita/ että
toimellisest heidän lahjans käyttäisit/ ei muuxi cuin parannuxexi/ ja ei omaxi
cunniaxens/ olis se Saarna/ taito eli ymmärrys/ etc. Wijdennestoistakymmenennes
nuhtele hän nijtä jotca wäärin opettanet ja usconet owat cuolluitten ylösnousemista.
Cuudennestoistakymmenennes eli wijmeises/ neuwo hän heitä weljelliseen apuun
köyhiä ja tarwidzepia cohtan Jerusalemis.
I. Lucu .
PAwali terwettä Corinthereitä/ v. 1.
Kijttä Jumalata sen armon ja lahjan
edest cuin hän heillen andanut oli/
Christuxen cautta/ v. 4. Neuwo heitä
yximielisyten ja ei eroittaman heitäns
cuin he teit/ että yxi piti Pawalist toinen
toisesta/ ja cukin kerscais hänen
opettajastans/ v. 10. Sillä ei Pawali ollut
ristinnaulittu heidän edestäns/ ei he
myös ollet castetut hänen nimeens/ v.
13. Waan hän oli lähetetty
yxikertaisest/ Saarnaman Evangeliumit
Christuxest/ wijsaille hulludexi/ waan
uscowaisille woimaxi autuuten/ v. 17.
Ettei he kenestäkän kerscais: waan
Christuxest Jesuxest/ jonga Jumala oli
heille tehnyt wijsaudexi ja autuudexi/ v.
30.
1:1 PAwali cudzuttu Jesuxen Christuxen
1...,2071,2072,2073,2074,2075,2076,2077,2078,2079,2080 2082,2083,2084,2085,2086,2087,2088,2089,2090,2091,...2588
Powered by FlippingBook