COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1722

Propheta Haggai
1721 
Vers. 8. Caickein pacanain turwa) se on/
Christus/ joca oli lohduttawa coco
mailma/ syndein andexi saamisella.V.
10. Rauhan) se on/ onnen ja
terweyden.V. 13. Ja satutais sijtte
waattens) Sacra sacra .V. 20. Mutta
tästälähin) Cadzo Sup. 1:9.V. 23.
Waldacundain istuimet) se on/
Persialaisten/ joita te pelkätte/ nijncuin
tapahdui Alexander Magnuxen cautta.
Prophetan Haggain loppu.
Propheta ZacharJa
Esipuhe Prophetast ZacharJast .
TÄmä Propheta Saarnais/ nijncuin Haggaikin Babelin fangeuxen jälken/ että Templi
pidäis jällens rakettaman/ ja se hajotettu Canssa coottaman/ että yxi waldacunda ja
asetus sijnä maacunnas taas säättäisin. Ja hän on tosin caickein lohdullisimmist
Prophetaist/ sillä hän tuo edes monet suloiset ja turwalliset näyt/ ja anda monet
ystäwäliset ja makiat sanat/ joilla hän sitä murhellist ja hajotettua Canssa lohdutta ja
wahwista/ rakennusta ja hallitusta alcaman/ jotca haman sijhen aican asti olit
suuren ja moninaisen wastoinkäymisen kärsinet. Tätä hän teke wijdenden Lucun asti.
Wijdennes ennusta hän kirjast ja wacast yhden näyn alla wäärist opettaist/ jotca
tulewat olit Judan Canssaan kieldämän pois Christusta/ joca näky wielä tänäpän
Judalaisis täytettäwän. Cuudennes ennusta hän Christuxen Evangeliumist ja
hengellisen Templin rakendamisest/ että Judalaiset myös hänen kielsit ja hyljäisit.
Seidzemennes ja cahdexannes kysytän/ ja Propheta wasta/ lohdutta ja neuwo heitä
taas rakendaman ja hallidzeman/ ja nijn tämän ennustuxen päättä rakendamisest.
Yhdexennes tule hän myös tulewaiseen aicaan/ ja ennusta ensist/ cap. 10. cuinga se
suuri Alexander oli Tyruxen/ Sidonin ja Philisterit woittawa/ että coco mailma
tulewaiselle Christuxelle olis awoi/ ja Asi wie Cuningan Christuxen Jerusalemijn.
Mutta yhdestoistakymmenes lugus/ ennusta hän Christuxen Judalaisilda
colmenkymmeneen hopiapenningijn myytäwän/ jongatähden hän heidän oli
hyljäwä/ ja Jerusalem piti wijmein häwitettämän/ ja Judalaiset exyxis paatuman ja
hajotettaman. Ja nijn oli Evangelium ja Christuxen waldacunda tulewa pacanain
secaan/ hänen kärsimisens jälken/ että händä ennen lyötin nijncuin paimenda/ ja
Apostolit nijncuin lambat hajotettin: sillä hänen täydyi ensist kärsiä ja nijn cunniaans
käydä. Wijmeises lugus lopetta hän/ Jerusalemin häwityxen jälken/ Lewin
1...,1712,1713,1714,1715,1716,1717,1718,1719,1720,1721 1723,1724,1725,1726,1727,1728,1729,1730,1731,1732,...2588
Powered by FlippingBook