COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1949

Pyhän Lucan Evangelium
1948 
15:17 Nijn hän ajatteli idzelläns/ ja
sanoi: cuinga monella minun Isäni
palcollisella on kyllä leipä/ ja minä
cuolen nälkän?
15:18 Minä nousen/ ja käyn minun
Isäni tygö/ ja sanon hänelle: Isä/ minä
olen syndiä tehnyt Taiwan ja sinun
edesäs:
15:19 Ja en ole sillen mahdollinen sinun
pojaxes cudzutta/ tee minulle nijncuin
yhdelle sinun palcollisistas. Ja hän
nousi/ ja tuli Isäns tygö.
15:20 Cosca hän wielä taambana oli/
näki hänen Isäns hänen/ ja armahti
hänen päällens/ juoxi ja langeis hänen
caulaans/ ja suuta andoi hänelle.
15:21 Nijn sanoi poica: Isä/ minä olen
syndiä tehnyt Taiwan ja sinun edesäs/
ja en ole mahdollinen tästedes sinun
pojaxes cudzutta.
15:22 Nijn sanoi Isä palwelioillens/
tuocat tänne parhat waattet/ ja
puettacat hänen päällens/ ja andacat
sormus hänen käteens/ ja kengät
hänen jalcoihins/
15:23 Ja tuocat se syötetty wasicka/ ja
tappacat/ syökäm/ riemuitcam:
15:24 Sillä tämä minun poican oli
cuollut/ ja wircois jällens/ hän oli
cadonnut/ ja on taas löytty: Ja he
rupeisit riemuidzeman.
15:25 MUtta hänen wanhembi poicans
oli pellolla. Ja cuin hän tuli/ ja huonetta
läHes tyi/ cuuli hän laulun ja dantzit.
15:26 Nijn hän cudzui yhden
palwelioistans ja kysyi/ mikä se on?
15:27 Hän sanoi hänelle: sinun weljes
tuli/ ja Isäs andoi tappa sen syötetyn
wasican/ että hän sai hänen terwenä
jällens.
15:28 Nijn hän wihastui/ eikä tahtonut
sisälle mennä. Ja hänen Isäns meni
ulos/ ja rucoili händä.
15:29 Mutta hän wastais/ ja sanoi
Isällens: cadzo/ nijn monda wuotta
minä palwelen sinua/ ja en ole coscan
sinun käskyäs ylidzekäynyt/ ja et sinä
ole minulle wohlacan andanut/
riemuitaxeni ystäwäni cansa.
15:30 Mutta nyt/ että tämä sinun
poicas tuli/ joca hänen tawarans on
tuhlannut porttoin cansa/ tapoit sinä
hänelle sen syötetyn wasican.
15:31 Nijn sanoi hän hänelle: poican/
sinä olet aina minun tykönäni/ ja caicki
mitä minun on/ se on sinun.
15:32 Nijn pidäis sinungin
riemuidzeman ja iloidzeman: sillä tämä
sinun weljes oli cuollut/ ja wircois
jällens/ hän oli cadonnut/ ja on taas
löytty.
XVI. Lucu .
WErtaus wäärästä huonenhaldiasta ja
wäärästä Mammonasta/ v. 1. Christus
opetta cuinga mailmaliset tawarat
oikein käytettämän pitä/ v. 9.
Phariseuxet pitäwät sen naurona/ waan
hän nuhtele heitä/ tietä andain Lain
opin pysywän Johannexen asti/ v. 14.
Sano sijtte heille wertauxen rickasta
mieHes tä ja Lazaruxesta/ v. 19.
1...,1939,1940,1941,1942,1943,1944,1945,1946,1947,1948 1950,1951,1952,1953,1954,1955,1956,1957,1958,1959,...2588
Powered by FlippingBook