COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1267

Propheta Jesaia
1266 
Vers.1. Näky) Pyhäin Prophetain Saarna
cudzutan näwyixi/ sekä sentähden että
Jumala on enimmäst sanalla
ilmoittanut heille jongun merkin eli
muodon jonga heidän piti ilmoittaman
Canssalle/ että he sen pikemmin olisit
heidän taiwuttanet uscoman ja
cuuleman heitäns/ nijncuin Iesai. 6:1
Ier.1:11. etc / Sentähden myös owat
Prophetat idzens cudzunet Näkiöixi/ 1.
Sam. 9:9. Nijncuin myös sentähden/
että Jumala on heille näyttänyt ja
tiettäwäxi tehnyt tahtons/ joca muutoin
on ihmisille tietämätöin. v. eod. . Usian
Jothamin) Millinen meno näiden
Cuningasten aicana on ollut/ sijtä
luettacon 4. Reg 15. 16. 18. 19. 20. ja 2.
Par. 26. 27. etc. v. 4. Wanhingolisia
lapsia) Jotca sekä wäärällä opilla ja
epäjumalan palweluxella häiridzit ja
turmelit Canssan v. 11. Teidän uhrein
paljoudest) Tämä ulconainen Jumalan
palwelus oli idzestäns hywä ja
Jumalalda käsketty/ mutta että se
tehtin catumattomilda ja
ulcocullatuilda sijnä luulos/ että heidän
sen cautta piti tuleman wanhurscaxi/
hyljättin se Jumalalda. v. 22. Sinun
hopias on carrexi) se on minun puhtan
sanani oletta te secoittanet ihmisten
säädyillä Iren. lib. 4. adv Haer. c. 25. v.
24. Wihollisistani) se on Chaldereistä ja
muista Cuningoista/ joiden pitä minun
puolestani costaman minun
Canssalleni. v. 25. käännän minun
käteni) Täsä lupa Jumala tämän
parandawans Christuxen ja Apostoleins
cautta v. 13. Cosca warjellus) se on/
heidän epäjumalans (ja sen työt) se on/
heidän epäjumalan palweluxens pitä
turhan raukeman/ eikä pidä woiman
heitä autta.
II. Lucu .
Jesaia ennusta Christuxen waldacunnan
tulewan wijmeisellä ajalla/ ja olewan
suuremman caickia waldacundia maan
päällä/ johonga myös pacanat idzens
andawat/ v. 1. mutta Judalaiset hyljätän
syndeins ja jumalattomudens tähden/
v. 6. neuwo jocaista nöyryttämän
idzens HERran Christuxen tulemisen
edes: sillä sijhen aican hän ainoastans
caickein corkiambana pidetän/ v. 10.
mutta epäjumalat ja cuwat pitä
cadzottaman ylön/ hyljättämän ja
heitettämän pois/ v. 18.
2:1 TÄmä on cuin Jesaia Amozin poica
näki Judast ja Jerusalemist.
2:2 Wijmeisnä aicana pitä sen wuoren/
jolla HERran huone on/ wahwan
oleman/ corkiambi cuin caicki wuoret/
ja corgotettaman caickein cuckulain
ylidze/ ia caicki pacanat pitä sinne
juoxeman.
2:3 Ja paljo Canssa sinne menemän/ ja
sanoman: tulcat/ astucam ylös HERran
wuorelle/ Jacobin Jumalan huoneseen/
että hän opetais meille hänen teitäns/
ja me waellaisimme hänen polguillens:
sillä Zionist on Laki tulewa/ ja HERran
sana Jerusalemist.
1...,1257,1258,1259,1260,1261,1262,1263,1264,1265,1266 1268,1269,1270,1271,1272,1273,1274,1275,1276,1277,...2588
Powered by FlippingBook