COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1550

Propheta Hesekiel
1549 
oikian käden puoleen/ ja pisaroidze
lounan puoleen/ ja ennusta medzä
wastan/ kedolla lounan päin.
20:47 Ja sano lounan puoliselle
medzälle: Cuule HERran sana/ näin
sano HERra: cadzo/ minä tahdon sinus
tulen sytyttä/ sen pitä sekä tuoret että
cuiwat puut polttaman/ ettei hänen
lieckiäns taita sammutetta/ waan caicki
pitä poltettaman/ mitä lounast pohjan
käsin on.
20:48 Ja caicki liha pitä näkemän/ että
minä HERra sytyttänyt olen/ ja ettei
kengän sammutais:
20:49 Ja minä sanoin: Woi HERra
HERra/ he sanowat minusta: tämä puhu
aiwa tapauxia.
Vers.5. Nostin) Se on: minä osotin
idzeni uscollisexi heille. v. 11. Joiden
cautta ihminen elä) Cadzo/ Lev. 18:5. v.
18. Teidän Isäin käskyin jälken) Täsä
nähdän kyllä cuinga se Jumalalle kelpa/
cuin hänen sanans hyljätän/ ja Isäin
säädyt pidetän. v. 25. Hywät ollet) Sillä
oikia Jumalan oppi on rauha/ riemu ja
elämä Pyhäs Henges: mutta ihmisen
oppi on peräti lewottomus/ murhe ja
idze cuolema: sillä ei se anna sydämelle
lepo eli rauha: waicka hän opetta jaloja
asioita/ nijncuin on: Cuinga pitä paljo
uhrattaman/ ja että caickein
rackaimmat lapsetkin pitä uhrattaman.
v. 35. Canssan corpeen) Se on: wielä
edemmä cuin Babelijn/ ilkiän ja häijyn
Canssan tygö. v. 38. En anda heitä tulla)
Nimittäin ne wastahacoiset epäjumalan
palweliat jotca nyt elit: sillä muutoin on
luwattu/ että heidän piti 70. wuoden
peräst tuleman cotia jällens/ nijn täsä
lugus/ v. 40. cuin myös tapahtuikin:
mutta se tapahtui caickein enimmäst
heidän lapsillens/ jotca silloin/ eli
nuoret sijtten syndynet olit. v. 40.
Minun Pyhällä wuorellani) Se on: hänen
seuracunnasans: jonga hän
erinomaisest ymmärtä Uden
Testamendin seuracunnast/ johonga
caicki olit cudzutut.
XXI. Lucu.
Hesekieli käsketän ennustaman
wertauxes Jerusalemita wastan/ v. 45.
Waan että he sanowat hänen puhuwan
tapauxia/ v. 49. käske HERra
ennustaman sitä endistä selkiämmäst/
nimittäin: Että hän tahto miecan anda
tulla Jerusalemin päälle/ ja tappa
toinen toisens cansa/ v. 1. käske hänen
sentähden huogata/ ja sano heille
mingätähden/ v. 6. käske hänen myös
sano/ että miecka on teroitettu ja
hiottu/ v. 8. Ja sen pitä tuleman
caxikertaisest ja sattuman oikiallen ja
wasemmallen puolen/ v. 14. käske
wielä kirjoittaman heidän eteens
cuinga Babelin Cuningas oli waeldapa
Jerusalemijn/ kyselewä tietäjällens/
pijrittäwä ja woittawa Caupungin/ v. 18.
Ja cuinga Cuningas Zedechia oli
pääsewä Cruunustans/ sijhenasti cuin
se oli tulewa/ joca sen saaman pitä/ v.
25. Sijtte käske hän ennusta
1...,1540,1541,1542,1543,1544,1545,1546,1547,1548,1549 1551,1552,1553,1554,1555,1556,1557,1558,1559,1560,...2588
Powered by FlippingBook