COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1460

Propheta Jeremia
1459 
eikä hänen palwelians/ jotca cuitengin
caicki nämät sanat olit cuullet.
36:25 Waicka ElNathan/ Delaja ja
Gemaria rucoilit Cuningasta/ ettei hän
olis polttanut kirja/ mutta ei hän heitä
totellut.
36:26 Päälisexi käski Cuningas
Jerahmeelin Hamelechin pojan/ ja
Seraian Asrielin pojan/ ja Selemian
Abdeelin pojan/ että heidän piti
käsittämän Baruchi kirjoittaja ja
Jeremiat Prophetat: Mutta HERra oli
heidän kätkenyt.
36:27 SIlloin tapahdui HERran sana
Jeremialle/ sijttecuin Cuningas oli
polttanut kirjan/ ja ne sanat jotca
Baruch Jeremian suusta oli kirjoittanut/
ja sanoi:
36:28 Ota sinulles toinen kirja/ ja
kirjoita caicki endiset sanat sijhen/ cuin
ensimäisesäkin kirjas olit/ jonga
Jojachim Judan Cuningas on polttanut.
36:29 Ja sano Jojachimille Judan
Cuningalle: näitä sano HERra: sinä olet
polttanut kirjan ja sanonut: mixi sinä
sijhen olet kirjoittanut/ että Babelin
Cuningas on tulewa ja häwittäwä
tämän maan/ ja tekewä nijn ettei
Canssa eikä carja enä sijnä pidä
oleman?
36:30 Sentähden sano HERra
Jojachimist Judan Cuningast: ei pidä
yhtän hänen siemenestäns istuman
Dawidin istuimella/ ja hänen ruumins
pitä heitettämän ulos/ ja macaman
heldesä päiwällä/ ja wilusa yöllä.
36:31 Ja minä tahdon rangaista händä
ja hänen siemendäns/ ja hänen
palwelioitans heidän pahain tecoins
tähden. Ja minä annan tulla heidän
päällens/ ja Jerusalemin asuwaisten
päälle/ ja nijden päälle Judas caiken
onnettomuden/ cuin minä heille olen
puhunut/ ja ei he cuitengan tahtonet
cuulla.
36:32 Nijn Jeremia otti toisen kirjan/ ja
andoi Baruchille Nerian pojalle/
kirjoittajalle. Ja hän kirjoitti sijhen
Jeremian suusta/ caicki ne sanat/ jotca
endisesäkin kirjas olit/ jonga Jojakim
Judan Cuningas oli tules polttanut. Ja
nijhin endisihin oli wielä paljo enämbi
sanoja lisätty.
Vers.2. (Kirjoita) Cadzo Esa. 8:1. ja Sup.
30:2. V. 6. Paastopäiwänä) Cadzo 2. Par.
20:3. ja Num. 29:7. V. 23. Leickais hän
sen) Nimittäin/ Cuningan käskystä: sillä
hänelle se sijtte luetan/ v. 27. ja 29. V.
30. (Yhtän hänen siemenestäns) Waicka
hänen poicans Jechonia pandin
Cuningaxi hänen siaans/ ei hän
cuitengan enä hallinnut cuin colme
Cuucautta/ waan cohta wietin fangina
Babelijn.
XXXVII. Lucu.
CUningas Zedechia lähettä sanan
Prophetalle/ että hän rucoilis hänen ja
Canssan edest/ v. 3. Jeremia wasta: että
waicka Babelin Cuningas oli lähtenyt
heidän tyköns/ nijn hänen pitä
cuitengin pian palajaman/ ja polttaman
1...,1450,1451,1452,1453,1454,1455,1456,1457,1458,1459 1461,1462,1463,1464,1465,1466,1467,1468,1469,1470,...2588
Powered by FlippingBook