Jesus Sirach

XXXIV. Lucu .


OMat ajatuxet ja unet saattawat monda exyxijn/ v. 1.
sencaltaista turhutta ei tarwita opetettais Jumalan tahto/ mutta harjoitus Jumalan sanas ja HERran pelgos andawat ymmärryxen ja miehuden kiusauxes/ v. 8.


Siir 34:1 TYhmät ihmiset pettäwät idzens hullulla toiwolla/ ja hullut luottawat idzens hourauxijn.
Siir 34:2 Joca unia tottele/ hän rupe warjoon/ ja edzi tuulda ottaxens kijnni.
Siir 34:3 Ei unet ole muuta cuin cuwat ilman olendota.
Siir 34:4 Joca saastainen on/ cuinga se taita puhdas olla? ja joca petos on/ cuinga taita se tosi olla?
Siir 34:5 Oma arwo ja selitys ja unet ei ole mitän/ ja ne saattawat cuitengin rascat ajatuxet.
Siir 34:6 Ja jos ei se tule sen corkeimman ilmoituxest/ nijn älä sijtä pidä mitän:
Siir 34:7 Sillä unet pettäwät monda ihmistä/ ja se puuttu nijldä/ jotca sijhen rakendawat.
Siir 34:8 Ei sijhen tarwita walhetta/ että ihmisen pitä Jumalan käskyt pitämän/ ja Jumalan sanas on kyllä/ cosca ihminen oikein opetta tahto.
Siir 34:9 Hywin harjoitettu mies ymmärtä paljon/ ja hywin coeteldu mies taita puhua wijsaudest.
Siir 34:10 Mutta joca ei ole mitän harjoitettu/ se wähän ymmärtä.
Siir 34:11 Ja willidzewäiset henget saattawat paljon paha.
Siir 34:12 Cosca minä wielä exyxis olin/ taisin minä myös paljon oppia/ ja olin nijn oppenut/ etten minä taitanut caickia sanoa.
Siir 34:13 Ja tulin sentähden usein cuoleman waaraan/ sijhenasti cuin minä sijtä wapahdettin.
Siir 34:14 Nyt minä näen/ että jumalisilla on oikia hengi:
Siir 34:15 Sillä heidän toiwons on hänen tygöns/ joca autta taita.
Siir 34:16 Joca HERra pelkä/ ei hänen tarwita hämmästymän eli wapiseman: sillä hän on hänen toiwons.
Siir 34:17 Autuas on joca HERra pelkä: mihingä hän uscalda/ ja mikä on hänen lohdutuxens?
Siir 34:18 HERran silmät cadzowat nijden päälle/ jotca händä racastawat.
Siir 34:19 Hän on woimallinen turwa/ suuri wäkewys/ warjo palawutta wastan/ pilwi cuuma puolipäiwä wastan/
Siir 34:20 Warjelus combastusta wastan/ apu langemusta wastan: joca sydämen iloitta/ caswot ihastutta/ anda myös terweyden/ elämän ja siunauxen.
Siir 34:21 JOca wäärin saatua calua uhra/ sen uhri on saastainen:
Siir 34:22 Ja sencaltainen jumalattomain häwäistys ei millän muoto kelpa Jumalalle.
Siir 34:23 Jumalattomain lahjat/ ei kelpa ensingän sille corkeimmalle/ ja synnit ei tule sowitetuxi uhrein paljoudella.
Siir 34:24 Joca uhra köyhän tawarasta/ hän teke nijncuin se joca pojan teurasta Isän silmäin nähden.
Siir 34:25 Ei köyhällä ole mitän muuta cuin wähäinen leipä/ joca sen otta häneldä pois/ hän on murhaja.
Siir 34:26 Joca toiselda otta pois hänen elatuxens/ hän tappa lähimmäisens.
Siir 34:27 Joca ei anna työn tekiälle hänen palckans/ hän on tappaja.
Siir 34:28 Cosca jocu rakenda ja jällens ricko maahan/ mitä hänen sijtä muuta on cuin työtä?
Siir 34:29 Cosca jocu rucoile ja jällens kiroile/ cuinga HERra cuule hänen rucouxens?
Siir 34:30 Joca idzens pese cosca hän cuolluesen sattunut on/ ja tule ja rupe häneen jällens: mitä hänen pesons autta händä?
Siir 34:31 Juuri nijn on se ihminen/ joca syndeins tähden paasto/ ja aina jällens syndiä teke/ kenen pidäis hänen rucouxens cuuleman/ ja mitä hänen paastons händä autta?

Vers. 4. Saastainen ) Unet owat petolliset ja saastaiset/ cuingasta he sijs pyhitäisit eli puhdistaisit.
v. 6. Ilmoituxest ) Sencaltaiset cuin Prophetain näyt olit ja unet/ joista/ Ioel. 2:28. puhutan.
v. 8. Walhetta ) Ei sinun tarwita unia kysymän/ mitä tekeminen on: sinulla on Jumalan sana.


Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31 32 33
34 35 36
37 38 39
40 41 42
43 44 45
46 47 48
49 50 51