1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 2162

Se P. Johannesen Theologin Ilmestys 
walkistaapi/ ja heidän pitää hallitseman iankaikkisesta iankaikkisehen.
22:6 Ja hen sanoi minulle/ Nämet sanat ouat wissit ia totiset/ Ja
Jumala se Prophetain HErra/ ombi henen Engelinse lehettenyt/
osottaman henen Paluelioillens/ mitke pian tapactuma' pite.
Ja hän sanoi minulle/ Nämät sanat owat wissit ja totiset/ Ja Jumala se
prophetain Herra/ ompi hänen enkelinsä lähettänyt/ osoittaman hänen
palwelijoillensa/ mitkä pian tapahtuman pitää.
22:7 Ja catzo/ mine tulen nopiasta. Autuas ombi se/ ioca ketkepi
temen Kirian Prophetian sanat.
Ja katso/ minä tulen nopiasti. Autuas ompi se/ joka kätkeepi tämän
kirjan prophetian sanat.
22:8 Ja mine olen se Johannes ioca neite cwlin ia näin/ Ja coska mine
neite cwlin ia näin/ la'gesin mine Engelin ialcain eten/ cumartaman
hende ioca minulle neite osotti.
Ja minä olen se Johannes joka näitä kuulin ja näin/ Ja koska minä
näitä kuulin ja näin/ lankesin minä enkelin jalkain eteen/ kumartamaan
häntä joka minulle näitä osoitti.
22:9 Ja hen sanoi minulle/ Catzo/ ettes site teghe/ Sille mine olen
sinun Cansapaluelias/ ia sinun weliedhes Prophetain/ Ja ninen iotca
ketkeuet temen Kirian sanat/ Cumardha Jumalata.
Ja hän sanoi minulle/ Katso/ ettes sitä tee/ Sillä minä olen sinun
kanssapalwelijasi/ ja sinun weljiesi prophetain/ ja niiden jotka kätkewät
tämän kirjan sanat/ Kumarra Jumalata.
22:10 Ja hen sanoi minulle/ Ele temen Kirian Prophetain sanoia insigla.
Sille ette aica ombi lesnä.
Ja hän sanoi minulle/ Älä tämän kirjan prophetain sanoja insiglaa. Sillä
että aika ompi läsnä.
22:11 Joca paha ombi/ hen olcohon paha. Ja ioca saastainen ombi hen
olcohon saastainen. Mutta ioca hurskas ombi/ hen olcohon wiele nyt
hurska'bi/ Ja ioca pyhe ombi/ hen olcohon wiele Pyhembi.
Joka paha ompi/ hän olkohon paha. Ja joka saastainen ompi hän
1...,2152,2153,2154,2155,2156,2157,2158,2159,2160,2161 2163,2164,2165
Powered by FlippingBook