P. Pawalin Epistola Galaterein tygö .

V. Lucu .

 

ETtä Christus on meitä Lain alda päästänyt: neuwo Apostoli meitä sijnä wapaudes pysymän/ eikä meitäm sillen saldiman tulla Lain orjuden ala/ v. 1.
cuitengin etten me salli wapauden Lihalle tila anda/ waan racastamme toinen toistam/ v. 13.
Cuoletamme Lihan töitä/ v. 16.
ja ahkeroidzemme Hengen hedelmitä/ v. 22.

 

Gal 5:1 NIjn pysykät sijs sijnä wapaudes/ jolla Christus meitä wapahtanut on/ ja älkät taas teitän secoittaco orjuden ikesen.
Gal 5:2 Cadzo/ minä Pawali sanon teille: jos te annatte teidän ymbärinsleicata/ nijn ei ole Christus teille hyödyllinen.
Gal 5:3 Mutta minä taas todistan/ jocainen cuin hänens ymbärinsleickautta/ hän on caicke Lakia welcapää pitämän.
Gal 5:4 Te oletta Christuxen cadottanet jotca Lain töillä tahdotta wanhurscaxi tulla/ ja oletta Armosta luopunet.
Gal 5:5 Mutta me odotamme Hengesä/ uscon cautta/ sitä wanhurscautta joca toiwottapa on.
Gal 5:6 Sillä ei Christuxes Jesuxes ymbärinsleickaus/ eikä esinahca mitän kelpa/ waan usco/ joca rackauden cautta työtä teke.
Gal 5:7 Te juoxitta hywin/ cucasta teidän esti totutta uscomast?
Gal 5:8 Ei sencaltainen yllytys ole hänestä/ joca teitä cudzunut on.
Gal 5:9 Wähä hapatus caiken taikinan hapatta.
Gal 5:10 Minä turwan teihin HERrasa/ ettet te toista mieldä ottais. Mutta joca teitä exyttä/ hänen pitä duomions candaman/ olcan cuca hän olis.
Gal 5:11 Jos minä wielä/ rackat weljet/ ymbärinsleickausta saarnan/ mingätähden minä sijs waino kärsin? Ja nijn olis ristin pahennus häwinnyt.
Gal 5:12 Josca ne eroitettaisin/ jotca teitä hucuttelewat.
Gal 5:13 Mutta te/ rackat weljet/ oletta wapauteen cudzutut/ ainoastans carttacat/ ettet te salli sen wapauden Lihalle tila anda/ waan palwelcat rackaudes toinen toistanne:
Gal 5:14 Sillä caicki Laki yhdes sanas täytetän/ nimittäin: Racasta lähimmäistäs nijncuin idziäs.
Gal 5:15 Mutta jos te toinen toistan puretta ja syötte/ nijn cadzocat/ ettet te toinen toiseldan syödyxi tule.
Gal 5:16 MUtta minä sanon: waeldacat Hengesä/ nijn et te Lihan himo täytä:
Gal 5:17 Sillä Liha himoidze Henge wastan/ ja Hengi Liha wastan. Nämät owat wastan toinen toistans/ nijn ettet te tee/ mitä te tahdotta.
Gal 5:18 Mutta jos te Hengeldä hallitan/ nijn et te ole Lain alla.
Gal 5:19 Mutta Lihan työt owat julkiset: cuin on: Huoruus/ Salawuoteus/ Saastaisus/
Gal 5:20 Haureus/ Epäjumalden palwelus/ Noituus/ Waino/ Rijta/ Cateus/ Wiha/ Torat/ Eripuraisus/ Eriseura/ Pahansuomus/
Gal 5:21 Murha/ Juopumus/ Ylönsyömys/ ja muut sencaltaiset/ joista minä olen teille ennengin sanonut/ ja wielä nytkin edellä sanon: että ne jotca sencaltaisia tekewät/ ei pidä Jumalan waldacunda perimän.
Gal 5:22 Mutta Hengen hedelmä on: Rackaus/ Ilo/ Rauha/ Pitkämielisys/
Gal 5:23 Ystäwys/ Hywys/ Usco/ Hiljaisus/ Puhtaus: Sencaltaisia wastan ei ole Lakia.
Gal 5:24 Mutta jotca Christuxen omat owat/ ne ristinnaulidzewat Lihans/ himoins ja haluins cansa. Jos me Hengesä elämme/ nijn waeldacam myös Hengesä.
Gal 5:25 Älkäm turha cunniata pyytäkö/ wihoittain ja cadehtien toinen toistam.

 

Vers. 3. Welcapää ) Sillä ei sydän ole ilman uscota puhdas/ eikä ilman sydämen puhtaudeta yxikän työ ole oikia ja puhdas.
v. 6. Joca rackauden cautta työtä teke ) Ei täsä rackaudelle omisteta/ että hän taita Usco täyttä/ eikä saata meitä wanhurscaxi: waan että hän on oikian eläwäisen Uscon mercki/ nijn että oikia Usco aina rackauden cautta waicutta. Mutta se Usco joca ei sitä tee/ ei se ole oikia Usco/ waan wäärä ja cuollut.
v. 11. Waino ) Nimittäin/ minun maan miehildäni Judalaisilda/ jotca Laist ja ymbärinsleickauxest paljo pitäwät. v. eod. Nijn olis ristin pahennus häwinnyt ) se on/ nijn se pahennus lackais/ cuin monda ottawat meidän rististäm ja wainostam/ jota me nijldä/ jotca Laisa rippuwat/ kärsimmä.
v. 13. Lihalle tila anda ) Sen ne tekewät jotca sanowat: että Usco caicki teke/ nijn ei meidän tarwita mitän hywä tekemän/ waan luottacam ainoastans meidän uscomme päälle.
v. 14. Caicki Laki ) Nimittäin/ mitä meidän lähimmäiseem tule/ cuinga meidän pitä idzemme händä wastan käyttämän.

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6